Aktualizovat Readme.md
This commit is contained in:
25
Readme.md
25
Readme.md
@@ -1,19 +1,18 @@
|
||||
|
||||
# Návod
|
||||
|
||||
1. Rozčlenění jednotlivých veršů do odstavců
|
||||
|
||||
a) Smažu orientační číslo strany i neúlný počáteční verš (který začal na předchozí straně).
|
||||
a) Smažu orientační číslo strany i neúplný počáteční verš (který začal na předchozí straně).
|
||||
|
||||
b) Každý verš, stejně jako každý odstavec musí být jenom jedním řádkem. Nesmí tedy obsahovat zalomení řádku. Poznáme krásně při zmenšování textu, že text je souvislý.
|
||||
|
||||
c) Za každým takovým odstavcem (veršem) se nachází řádek. Pokud není, tak udělám.
|
||||
c) Za každým takovým odstavcem (veršem) se nachází prázdný řádek. Pokud není, tak udělám.
|
||||
|
||||
d) Verše začínají číslem, tečnou a mezerou. Pak následuje verš.
|
||||
d) Verše začínají číslem, tečkou a mezerou. Pak následuje verš.
|
||||
|
||||
e) Někdy je za veršem biblický odkaz, např. „(Is. 40, 3.)“, dám jej na stejný řádek s veršem, pouze jej oddělím mezerou.
|
||||
|
||||
f) Všechny komentáře budou pod biblickým textem na konci stránky. První komentář, pokud je neúplný, začal na předchozí stránce, smažu. (Podobné to bylo i u veršů.)
|
||||
f) Všechny komentáře budou pod biblickým textem na konci stránky. První komentář, pokud je neúplný - začal na předchozí stránce, smažu. (Podobné to bylo i u veršů.)
|
||||
|
||||
2. Označení nadpisů
|
||||
|
||||
@@ -31,18 +30,20 @@
|
||||
|
||||
b) Zkontroluji souvislost komentářů s verši. Číslo komentáře odkazuje na číslo verše. Ve verši jsou přítomné znaky *, ** a ✝ , podle toho jestli se k němu vztahuje 1, 2 nebo 3 komentáře. Počítač ale většinou znak “✝” zkomolí, nahradíme jej tedy třemi hvězdičkami *** jak v komentáři, tak i v těle verše.
|
||||
|
||||
4. Samotná oprave textu
|
||||
4. Samotná oprava textu
|
||||
|
||||
a) Pročítám text a podle předlohy jej opravuji (doplňuji znaky, mezery, měním špatná písmena ...). POZOR! neopravujeme pravopis do moderní podoby, výsledek by měl být totožný s originálem (tedy pokud např. v originále je „tenť “ a OCR to zkomolilo na „tent“ nebo na „ten“, opravíme to na „tenť “, byť by podle současného pravopisu tam patřilo „ten“).
|
||||
a) Dopíši nebo překopíruji poslední nedokončený verš (pokud je), který pokračuje na následující straně. To stejné udělám i s posledním nedokončeným komentářem - doplním z následující strany.
|
||||
|
||||
b) Pročítám text a podle předlohy jej opravuji (doplňuji znaky, mezery, měním špatná písmena ...). POZOR! neopravujeme pravopis do moderní podoby, výsledek by měl být totožný s originálem (tedy pokud např. v originále je „tenť “ a OCR to zkomolilo na „tent“ nebo na „ten“, opravíme to na „tenť “, byť by podle současného pravopisu tam patřilo „ten“).
|
||||
|
||||
b) Mezi slovy a interpunkčními znaménky (,:;?!. etc.) není mezera. Běžně tak píšeme: SLOVO ZNAMÉNKO MEZERA nebo ČÍSLO ZNAMÉNKO MEZERA
|
||||
c) Mezi slovy a interpunkčními znaménky (,.:;?! atd.) není mezera. Běžně tak píšeme: SLOVO ZNAMÉNKO MEZERA nebo ČÍSLO ZNAMÉNKO MEZERA.
|
||||
|
||||
c) uvozovky je třeba nahradit uvozovkami podle české typografie (otevírací „ a uzavírací “, tedy typu ₉₉ ⁶⁶).
|
||||
d) Uvozovky je třeba nahradit uvozovkami podle české typografie (otevírací „ a uzavírací “, tedy typu ₉₉ ⁶⁶).
|
||||
|
||||
d) Pokud chcete k textu připojit nějaké poznámky korektora, pak se uvedou až za všechny texty tak, že každý řádek poznámky začíná znakem > následovaným mezerou, po které následuje vlastní text poznámky; pokud je potřeba připojit více poznámek, tyto se oddělí prázdným řádkem.
|
||||
e) Pokud chcete k textu připojit nějaké poznámky korektora, pak se uvedou až za všechny texty tak, že každý řádek poznámky začíná znakem > následovaným mezerou, po které následuje vlastní text poznámky; pokud je potřeba připojit více poznámek, tyto se oddělí prázdným řádkem.
|
||||
|
||||
> Pokud to tedy budete dělat,
|
||||
> vypadá to takto.
|
||||
> Pokud to tedy budete dělat, dopisovat nějakou vlastní připomínku,
|
||||
> byde to vypadat takto.
|
||||
|
||||
> Zde je pak druhá připomínka.
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user